« グーグーだって猫である | トップページ | 血圧上昇Day »

奥様でいらっしゃいますか?

以前、神戸新聞の随想に

 電話で「奥様か?」と聞かれたので、
 筆者は「表様です」と答えたと載っていた。

 「奥」という表現はそもそも江戸時代の大奥が語源で、
 女性蔑視も甚だしい。
 「ワタシは奥にこもった仕事なんぞしておりません」
 という気持ちが綴られていた。

ふむ。
ワタシは別の意味で憤慨している。

「奥様でいらっしゃいますか?」
といった勧誘電話や、店内で
「奥さん、これいかがですか?」
と聞かれたときである。

ある時、
「ワタシは未婚者なので奥さんじゃない。
 お嬢さんと呼んでください!」
と言うと、相手は面食らっていた。

「すみません、お嬢さん・・・」

ワタシの剣幕に恐れをなす相手の顔を見たとき、
そういえば、お嬢さんというのもムリがある、と思った。coldsweats01

英語なら、Ms。
重宝しますね、Msは。
Ladyと言われたら、満面の笑顔。

おや待てよ。
「Hey、Girl!」 (そこのお嬢さん!)
と呼ばれたら憤慨するではないか。

いかにも矛盾している、ワタクシ。。。wobbly

|

« グーグーだって猫である | トップページ | 血圧上昇Day »

日記・コラム・つぶやき」カテゴリの記事

コメント

何かテレビかな、新聞かな。
既婚者がよく言う「自分の配偶者」を呼び方について、

呼び方としては、「妻」や「かみさん」、「家内」がよくて、

「奥さん」「嫁さん」、「女房」なんかは、
あまり、意味としてはいけないみたい。

「嫁さん」はよく使うけど、この意味って「息子の妻」らしい・・・だから、自分の配偶者に対しては、
良くないみたい。

よく世間で使われている言葉って、案外、あかんのも
多いみたい。

その点、英語って、言葉が少ないから、
女性には、優しいかもね。
yorikoさんは、やっぱり、「お嬢さん」が一番イイ呼ばれ方?

投稿: hyde | 2011年2月 9日 (水) 01時14分

へぇー、そうなんですか。
ワタシの父は「家内」と言いますね。・・・>合格happy01
カイシャの人は半々くらいに分かれますねー。

それなりの年の未婚者にとって
一番イイ呼ばれ方といえば・・・

オバサン・・・>ぶっとばすぞっ!angry
お姉さん・・・>アンタの姉ではない!wobbly
姐さん・・・>いかにも。いやいや、舎弟はいません。coldsweats01

投稿: yoriko | 2011年2月 9日 (水) 22時57分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/218569/50814510

この記事へのトラックバック一覧です: 奥様でいらっしゃいますか?:

« グーグーだって猫である | トップページ | 血圧上昇Day »